与茅奖作家王旭烽相约西子湖畔,探秘茶文化的喜怒哀乐之旅
为期四天的搜索开始了Wang Xufeng老师的三小时茶文化解释。之后,他远足在Jiuxi上,跟随Liu Kedi教授参观了藏在茶园里的陈Sanli和Chen Hengke和Chen Bulei的坟墓。第二天,“恩惠”的成员去了朗吉村(Longjing Village),参观了shiba帝国茶树,劳隆吉(Laolongjing),Shifeng Mountain等,然后去了Longjing Village的Gongpai Shifeng Mountain Tea Fried Center,体验茶和茶。在第三天,参观Longguan West Longjing示范茶园,以了解从茶树到一杯香茶的整个过程,然后参观中国茶博物馆享用茶,并体验“春天的微风在一杯茶中享受十英里。”
第一天
“偏爱”人文学科搜索重新启动与Xizi Lake河岸的Mao奖作家Wang Xufeng会面
茶具有喜悦,愤怒,悲伤和喜悦,但仍然保持沉默
“南部有贾穆(Jiamu),西湖(West Lake)品尝春天的茶”是这次受欢迎的旅行的主题,与我们约会的演讲者是著名的作家王X芬(Wang Xufeng),他赢得了第五届Mao Dun文学奖,因为他有“南方的Jiamu”和“永不睡觉的侯爵”。值得一提的是,尽管中国是一个主要的茶几国,但很少有作家以前对此进行了关注。 “南方有吉安”是中国第一本反映茶文化的小说。除了她作为作家的身份外,更重要的是王Xufeng作为“茶叶人”的身份。她是千江农业和林业大学的茶研究与茶文化学院的教授。她参加了中国茶博物馆的建立。多年来,她一直致力于中国茶文化的继承和普及。她可以被称为“茶树的光”。
3月29日,忙碌的王Xufeng教授花了一些时间向“受欢迎”的成员做出了三个小时的茶文化解释。尽管她要求每个人都以轻松而嬉戏的态度听,但王教授准备的材料都是本科生,研究生和博士生的课程计划。她希望自己可以“整个下午”,历史,茶文化,茶哲学,茶美学等。她说,如果您只了解茶的物质一面,而不是精神方面,那么您将永远知道“一半叶子”。
关于茶的习俗有很多,倒有纸杯的茶是不合适的。
演讲始于Anji White Tea,Wang教授和她的学生专门为“青睐”成员做准备。很久以前,天岛的安吉安(Anji),郑安吉(Anji)有两棵茶树。茶叶在春季变成象牙白,夏天逐渐变成绿色。 1958年,人们将其中一个人搬到了山脚下的公社庭院的一个大盆地中。不久之后,他们死于天气,土地不适合土地,只留下了珍贵的土地,后来被称为白茶的祖先。幸运的是,有一个名为Gui的家庭,他世代相传了白茶树,持续了十四代。在1990年代,白茶终于成功地繁殖了。王教授说:“现在中国有将近400万英亩的白茶。它来自那家白茶厂。它被这个姓氏的家族守护了14代。”王教授认为,如果红茶像母亲一样,那么白茶就像一个女孩,年轻又美味,在酿造三遍后几乎可以完成。她笑着说,每个人都可以在品尝青春的同时品尝白茶。
这些最新,最新鲜的Anji白茶在美丽的双层玻璃杯中酿造。茶汤清晰透明。喝茶时不会很热。王教授介绍了这个杯子被称为“美容杯”。杯子上有一个比例。喝茶时水不能通过秤。 “最适合在150毫升的水中浸泡约两克茶。”
这是Wang教授的“假期”,使用“美容杯”为最新鲜的Anji白茶提供最新鲜的Anji白茶。她认为,喝茶有茶的优点,尊重茶对于别人的便利。有很多茶的习俗,其中之一就是为客人提供茶的餐具。 “我举行了许多有关茶文化的会议。有些人会将茶倒入一次性的纸杯中。实际上,用纸杯为客人做茶是不合适的。纸杯有一些化学元素,很容易浸泡在热水中。从文化上讲,它的名字称为“一次性”杯子,这意味着人们之间的关系。为每个人提供不同的茶具,每个人都有很多意义。”
王教授介绍,茶的习俗是基于日常生活的行为文化水平,包括礼节,民间习俗和各个国家,地区和族裔的习俗。我们可以从民间文学,人类学,历史,考古学和中医等研究方法中观察到其行为模式。
古代中国人追求“人与自然之间的和谐”。王教授说,喝茶的最高水平实际上是在喝茶的过程中,人们是完全亲密的。 "Because tea drinkers often talk to each other and forget about tea. Remember the communication between hearts and hearts, and think that this is the highest level of tea. Japanese people are different. They drink tea in the process of cultivation. When they enter the tea house, they are alone. After drinking tea, they have become tea. The Japanese emphasize strict practice when practicing tea. The cultural spirit behind Japanese drinking tea sets off the strong Bushido spirit. Chinese people drink tea completely starts with the artistic conception of literati.来自中国的杭州品尝茶的方式被引入了日本。
欣赏茶的“节俭和昂贵”
王教授介绍了中国传统的茶文化内容是由儒家,佛教和道教的融合所形成的。在儒家中,这是茶仪,道教,茶毒和佛教中,是茶禅。目前,根据发现的文化遗物,中国茶的历史至少可以直至春季和秋季。
所谓的茶仪式不仅是“茶的礼貌”,而且是教育,礼节计划的精神实践和儒家文化的内在道德需求。客人来敬拜茶,用茶来滋养诚信,并用茶牺牲,展示了人们在时代的政治理想,文学情感,生活经验和茶之间的关系。
尽管在婚礼和葬礼节期间从仪式的主持下发展的儒家最终成为中国的研究,但原始编程感与核心意识形态体系“仁慈”之间的关系始终保持不变,因此,它已经发展成为内部和外部之间和谐的“仪式”和和谐的“仪式”。可以说,在许多饮料中,茶已成为中国人“仪式”的最佳载体。
中国历史书籍中的第一个官方茶记录活动是吴王在公元前1046年的袭击。王王子(Jin Dynasty)的一位伟大的学者Chang Yu在他的历史作品“ Huayang Guozhi·Bazhi”中记录了:“ Zhou国王Wu国王击败了周的吴国王,实际上获得了Bashu的军队,并在Shu书中写道,并在Shu的书中写道。致敬。”他们中间的茶是茶。从中,我们可以知道,在当时由八个小部落给吴王的致敬清单中,茶被作为致敬,茶中的秩序感已经出现了。
WEI和JIN王朝的“世界新词”的样本文字记录记录了当时的许多文字活动。这里的茶活动通常被标记为浪漫而优雅,是在规范之外徘徊的文字的优雅。同时,还建立了“节俭和昂贵”的概念。通过喝茶并培养内在的力量来克服人性中的原始欲望是这个时代对子孙后代的道德贡献。 “卢纳的侄子”是最典型的情况之一。
茶文在唐朝真正建立了。鲁Yu的“茶经典”是茶文化完整形式的重要文化象征。它对后代的茶文化产生了深远的影响。从唐朝到宋朝,中国的茶植物,制作和喝茶取得了长足的进步。俗话说:“它在唐朝蓬勃发展,并在宋朝蓬勃发展。”歌曲王朝的一个著名的“茶叶人”是Song Huizong。 Song Huizong不仅喜欢谈论茶济事务,并与他的部长分开茶,而且还亲自写了历史上唯一由皇帝撰写的茶书《达瓜茶理论》。
Wang教授赞赏茶的“ nignorance and Cleanness”。吴皇帝是南齐王朝的皇帝,他写道:“要小心不要在我的精神床上牺牲动物,而只是放蛋糕,水果,茶,干米,葡萄酒,葡萄酒和生干。”王教授说:“这不是皇帝的节俭,而是他认为茶是一种高贵的饮料,在他去世后应该享用。因此,我们尤其必须特别提醒您不应在精神床上失踪茶。”王教授笑着说,有时他想在学生谈论他们的未来时想实现愿望。 “尽管我知道他们毕业后会感到焦虑和赚钱的愿望,但我说你不应该将赚钱视为最高线,而赚钱应该是最重要的。
西方的精神是中国巴卡拉特人的精神
西方从哲学层面解释了巴卡拉特的精神。王教授认为,中国实际上拥有茶的精神,她称之为“茶圣灵”的精神。茶的精神是平衡。平衡带来快乐,平衡带来宁静,但平衡有时会使人们感到无聊。关于某些人抱怨的“生命的无聊”,王教授说,无聊也是生活的含义之一。 “我们认为生活必须有意义,因此我们应该做一些事情而不是做一些事情,否则生活将没有意义。当我们这样思考时,我们实际上是因为我们处于意义上。在生活中,生活本身就是最终的含义,我认为这是茶的哲学。”
关于所谓的含义,王教授认为,这是个人可以理解和定义的东西。 “年轻的时候,您会觉得生活是毫无意义的,但是当您年纪大时,您就不会简单地定义它。GaoQiqiang在“疯狂”中是个坏人,但是您会同情他。实际上,这是中国人的和谐状态。宽容的点变为零点。
王教授说,茶一词可以被视为由三个字符组成:草,人和木材。 “为什么'茶'在植物和树木中的一个人?因为中国文化强调了人与自然的统一。我们现在在谈论生态文明,自然和人类一样宝贵,因此'茶'本身带来了哲学观点。”
茶仪式的核心是“纯洁和节俭”
Tea Saint Lu Yu曾经写过:“茶是作为最冷的味道使用的,它是最合适的节俭饮用的人。在王教授的看来,“茶文化”的核心是“茶仪式”,茶仪式的核心是“食品美德”。
王教授说,茶没有虚荣心。它刚刚发芽,最好。它是在热量上烤的。烤后,必须准备并放入罐子里。当它闷闷不乐时看不到它。它必须在喝水时用沸水酿造。它经历了巨大的苦难和测试,并换了甜茶来为人类服务。 “这象征着茶壶的奉献精神,不是寻求虚荣心,无私地奉献了自己的一切。”
此外,茶是约束的。茶实际上具有喜悦,愤怒,悲伤和幸福,但它并没有动摇。无论情感多么充实,它都可以控制它并集中精力。这也代表了我们中国国家的特征。学习茶文化实际上是要学会变得有礼貌,简洁,对生活中的自我自我反思,要纠缠和清晰,坦率和遥不可及。可以准确地掌握标准,如果水已经满,月球饱满,我们需要有一个自我反射的心态,并且我们有能力缩回和向外缩回。”
练习“纯净和节俭的美德”可能会使您活在“茶寿命”中。茶寿命是108年历史的优雅名字。因为草的角色“茶”有两个“十”,而加上它们的意思是“二十”,而中间的“人”的分离意味着“八”;底部的“木头”是“十”和“八”。中间的底部连接在一起形成“八十八个”,头部的“二十”为“一百八”,因此名称。王教授笑着说,当茶话心崇拜茶时,他们预约在一起,直到“茶生日”。 “而且茶本身很长。我们仍然可以看到1700年代的古老茶树,包括蒂安泰山的Ge Xian Mingpu。它们都来自三个王国时期,是一个漫长的文明。茶的永恒,无论情况如何,无论是多么长的持久性和抵抗力。我们应该学到什么精神。”
茶的美学使我沉浸了很多年
Wang教授于1982年毕业于Zhejiang大学历史系,并在报纸上担任记者编辑。 1989年,她看到了报纸中国茶博物馆的招聘信息,并申请了这项工作,因此成为与茶的关系。当时,她对茶文化并不特别熟悉,而是埋葬在博物馆的信息室中。她采访了许多茶专家,为博物馆写了评论,训练有素的导游,并参加了整个茶展的准备和建设。 “从一个只有对茶情绪化的人,没有喝太多茶的人,她已经成为一个茶的人,从那时起就一直在喝茶。”
2006年初,千林林业学院(现为千江农业和林业大学)和中国国际茶文化研究协会共同成立了该国第一所茶文化学院,并在当年秋天,来自该国茶文化专业的第一位专业的30名学生。王教授从作家协会任职,并将其组织工作关系转移到了智格林业学院,成为茶文化学院的一名老师,并担任茶文化纪律的领导者。王教授回忆说,许多朋友当时说她很愚蠢,“薪水减少了,这个地方很远。
在过去的二十年中,王教授写了很多书,并教了许多学生:“我经历了许多艰辛,空虚,感到失望并且感到很高兴。总的来说,我像一个农民一样在工作,我一直在工作。但是我认为这是尤其值得的,因为这里的美是在这里产生的,而且这种茶的美味使我沉浸在其中。”
热爱美女的王教授一直在粘贴扬·江先生在墙上翻译的英国诗人兰德(Rand)的一首诗:“我不与任何人战斗,我不在乎任何人,我不在乎任何人。她说:“对不起,我对经济福利不感兴趣,我对当官员的兴趣甚至不太感兴趣,但我对美女感兴趣,而且我无休止地感兴趣。”
这种“茶之美”被王教授的血液浸透了。她的话语,行为和心理学都是在“知识和行动的统一”中实行的。她认为,茶文化是人们的日常生活方式,他们无意热爱茶,一切都按照自己的意愿。讲座结束了快要晚上,她还有其他事情要忙。短暂休息时,她优雅地剥下了茶叶。目前,“青睐”成员也包围了她,并提出了各种问题。温和的王教授再次开始“毕竟答案”,茶叶总是掌握在她的手中。
文字/小你
第二天
参观Chen Sanli和Chen Hengke和Chen Bulei的坟墓
我彼此认识或将来有命运
除了在西湖品尝春茶外,这次“最喜欢的”茶文化之旅还跟随杭州师范大学中国局部的教授刘·凯迪(Liu Kedi),杭州旅行社,参观陈·桑利(Chen Sanli)和陈·亨格克(Chen Hengke)和陈·布莱(Chen Hengke)和陈布利(Chen Bulei)。
在3月29日,虽然距清明不远,但欧阳十二的繁华和繁荣的事物并没有出现在通往墓地的路上。 “偏爱”成员。 Chen Sanli和Chen Hengke的坟墓在一个茂密的茶园中,陈布利的坟墓更加宁静。世界是独立的,寒冷的和安静的,很少有人互相打扰,也许正是他们一生中希望的。
“一个家庭的四个英雄”在“ cihai”中占据了四个条目
Liu Kedi教授研究了Chen Yinke已有30年了,对Chen家族三代人中一个家庭的“四个家庭”充满了钦佩。他透露,无论其他著名家庭有多聪明,他们都是“ Cihai”的一个条目。只有陈家族,四人在“ cihai”中占据了四个条目。
陈家族的“一个家庭的四个英雄”是清朝改良主义者学校的著名部长Chen Baozhen。他受到Zeng Guofan的高度重视。他曾担任湖南州长。他心胸开放。在1898年的改革运动中,他积极参加改革,跑步,建造铁路并建立电信。在他的统治下,霍南省的丁格·你和伍库有出色的政治成就,在各个省份都是最好的。” 1898年改革运动失败后,陈·鲍祖(Chen Baozhen)被牵连并被解雇,从未使用过。他于1900年7月22日突然去世,享年69岁。关于陈·鲍祖(Chen Baozhen)死亡的最广泛传播的说法是,他是由Empress Dowager Cixi自杀的,但Liu Kedi教授目前只有一个历史证据,这是一个孤立的证据,这是一个孤立的证据,因此不能证实。 Chen Baozhen一生中留下了一项遗嘱:“陈家族的后代应该做六个单词,不要对其财产或关心政治。”
Chen Sanli是Chen Baozhen的长子,是中国研究大师,历史学家Chen Yinke和著名的画家Chen Hengke的父亲。他与丹·扬凯(Tan Yankai)和谭·赛东(Tan Sitong)一起被称为“匈奴和徐的三个王子”。他与Tan Sitong,Xu Renzhu和Tao Jucun一起被称为“四个改革王子”,被称为“中国的最后一位传统诗人”。他年轻的时候,他帮助父亲在湖南实施了新政策。在1898年的改革失败之后,他和他的父亲因“吸引邪灵”的罪行被解雇。从那时起,他专注于研究诗歌和散文,并通过诗歌表达了他的爱国和令人担忧的感觉。在“卢古桥事件”发生后,日军想招募他,但被陈·桑利(Chen Sanli)责骂,后来死于绝食。
刘教授告诉我,陈·桑利(Chen Sanli)是中国旧时代的最后一位著名诗人。有多出名?当泰戈尔(Tagore)来到杭州(Hangzhou)并要求与陈·桑利(Chen Sanli)见面时,他们在莱芬宝塔(Leifeng Pagoda)对面见面。当时,徐吉莫陪同并担任翻译,这成为诗歌界的一个好故事。陈·桑利(Chen Sanli)一生与两个妻子结婚,并育有六个儿子和三个女儿。除了一个早期去世的儿子外,其他五个儿子:亨克,朗克,辛克,芬克和邓克都是当时的著名大师。 Chen Hengke和Chen Yinke与Chen Baozhen和Chen Sanli一起在“ Cihai”入口中包含的内容。
Chen Hengke是Chen Sanli的长子,也称为Chen Shizeng,并且是著名的艺术家和艺术教育家。 Chen Shizeng的代表作品“文学绘画的价值”是20世纪以理论形式肯定中国文学绘画的人。他整合中国和西方中国人,加强基础和创造新的绘画思想仍然具有实际意义。 1923年9月,陈·亨格(Chen Hengke)的母亲尤(Yu)死于疾病。他回到南京(Nanjing),死于母亲。不幸的是,他死于47岁的疾病。在悼词中,Liang Qichao说:“ Shizeng的去世比日本的主要地震更影响了中国艺术世界。地震的损失不过是物质的,但我们的损失是精神上的。”
刘教授说,齐希是一位著名的大师,但齐希曾说过:“没有陈·亨格,就不会有Qi Baishi。”陈·亨格(Chen Hengke)比齐希(Qi Baishi)著名。当齐·贝希(Qi Baishi)从来都不是所有人都知道的时,陈·亨格(Chen Hengke)敏锐地认识了他。他多次推荐了齐希(Qi Baishi),并将齐·贝希(Qi Baishi)的画带到了日本进行展览,这使得比·贝希(Qi Baishi)逐渐成为世界上众所周知的。刘教授遗憾地说:“如果陈·亨格(Chen Hengke)没有尽早死亡,他的成就将远远超出这一点。”
刘教授还告诉陈·亨格(Chen Hengke),陈·辛克(Chen Yinke)和卢Xun(Chen Yinke)和卢Xun(Lu Xun)在同一条船上到日本,这三人之间的关系非常好,尤其是年龄相似的陈·亨格(Chen Hengke)和卢Xun(Lu Xun)。陈·亨格(Chen Hengke)的印章雕刻和绘画经常被送给卢Xun,卢Xun还将他的作品交给了他。 Chen Yinke的妻子Tang Quan是一名体育老师,Xu guangping是她的学生,但陈·辛克(Chen Yinke)从未提及过他与“大人物”(例如周·恩莱(Zhou Ellai)和卢Xun(Lu Xun)等“大人物”的深厚友谊。
Chen Sanli和Chen Hengke的坟墓和他的儿子位于Hangzhou Jiuxi的茶园中。这两个坟墓并排站立,大小之间没有区别。刘教授说,根据常识,父子的坟墓不会并排放置。这种安排表明,陈·亨格(Chen Hengke)的成就确实不亚于他父亲的成就。
此外,陈·桑利(Chen Sanli)的墓碑上写着“诗人陈·萨尤恩(Chen Sanyuan)先生和他的妻子Yu的墓”。当Yu去世时,陈·桑利(Chen Sanli)写了一个挽歌对联:“一生和死亡,天使在可怕的岁月里流泪。在陈·桑利(Chen Sanli)和陈·亨格(Chen Hengke)的坟墓旁边,有一个小坟墓,不容易被发现。这是Yu的真正墓碑。但是,无论是Yu,Chen Sanli和Chen Hengke,他们的墓地现在都是空的,墓地只是子孙后代欣赏和崇拜的地方。
Chen Yinke“只有三百年来只有一个人”
在著名的陈家族中,陈的人是陈·桑利(Chen Sanli)的第三个儿子陈·辛克(Chen Yinke)。他是现代中国最负盛名的人物,他是一位历史学家,古典文学研究员,语言学家和诗人。最初是文学专业的刘基迪教授,由于对陈·辛克的钦佩,他还研究了陈·辛克。他撰写了诸如“陈·尹克和中国文化”和“陈·尹克和他的同时代人”之类的作品。
Chen Yinke曾在柏林大学,瑞士苏黎世大学,巴黎,美国的高级政治学校等学习。他在国外学习了十多年,但他从未获得过学位,并且了解了20多种外语。返回中国后,他被列辛华大学中国研究所聘用。在36岁那年,他与Liang Qichao和Wang Guowei一起被称为“三大Tsinghua University”。他被称为“导师和教授中的导师”。当陈·辛克(Chen Yinke)演讲时,研究所主任吴米教授一直在风暴中,一定会听。 Zhu Ziqing,Feng Youlan和其他人也经常去听。刘基迪教授笑着说:“学生很荣幸能够听到陈·辛克的课程,但他们真的很难理解。由于他太过知识了,他也会在讲座期间不时说德语和法语。但是,其他教授坐下来坐下来欣赏。”
Chen Yinke被称为“过去三百年中唯一的一个人”,并且有很高的记忆。他被称为“活词典”和“活词典”。刘教授说,一旦陈·辛克(Chen Yinke)要求学生去图书馆找到评论,这可以直接解释图书馆藏品的特定位置,并详细地告诉学生在哪个页面上列出了注释。刘教授还向大家讲了两个有关陈·尹克(Chen Yinke)学术研究的短篇小说。一个是关于Yang Guifei吃荔枝的爱。 Du Mu曾经写过一首诗:“回头看着Changan,刺绣堆被堆积了。沿着山顶上的数千扇门序列。喜欢吃lychees的人也已成为杨吉夫伊(Yang Guifei)的“美女陷入困境”的主要原因。陈·辛克(Chen Yinke)在《元白诗集》中写道:“根据唐朝的可信第一手信息,时间和空间不允许这样的事实,即夏天,明天皇帝和瓜夫在夏天都在李山。他认为事实并不是杨吉夫(Yang Guifei)喜欢莱奇(Lychees),而是当时的大多数太监来自广东和福建。他们喜欢吃荔枝,所以在杨古夫的旗帜下,他们说帝国的conc ube喜欢刑事。
另一个是Chen Yinke撰写的800,000字的“ Liu Rushi的传记”。他的身穿80万字,盲目患有足部病。但是,陈·辛克(Chen Yinke)希望成为“ Qinhuai的八个美女”的领导者。在明王朝统治期间,著名歌手和女诗人刘·拉什(Liu Rushi)由刘·拉什(Liu Rushi)撰写。当时,他只能说出口头并由学生复制。刘教授介绍了“刘·拉什(Liu Rushi)的传记”是在1950年代和1960年代写的,当时的环境使陈·辛克(Chen Yinke)感到不舒服。 “ Liu Rushi的传记”是“每个人都为世界的兴衰负责的赞美诗”。通过Liu Rushi的独特经历,读者可以看到知识分子在这个动荡的时代面对残酷的命运时如何做出选择。 Liu Rushi最核心的气质是她的自由精神,Chen Yinke在整本书中反复强调。 “骑士精神,才华和骨干在刘·拉什(Liu Rushi)中团结在一起”,“一个陌生女人和人民心的愿望的结合。”
三代人自愿保留坟墓的人不会得到一分钱
他的父亲Chen Sanli和他的哥哥Chen Hengke被埋葬在Hangzhou的Jiuxi。陈·辛克(Chen Yinke)也总是希望与父亲和兄弟一起埋葬在同一地方。陈·辛克(Chen Yinke)几乎在每个青节节,都会写诗,以表达他回到杭州的愿望,再到“上山”。
由于各种原因,陈·辛克(Chen Yinke)终于被埋葬在江西省的Lushan植物园,旁边是他的祖父Chen Baozhen。陈·辛克(Chen Yinke)的铭文选择了卢先生(Lu)一代后代一再引用的一条著名界线:“独立的精神,自由思想”,由黄·杨尤(Huang Yongyu)撰写。值得一提的是,Lushan植物园是由Chen Yinke的侄子Chen Fenghuai和Chen Hengke的儿子建立的。 Chen Fenghuai被称为“中国植物园的父亲”。 Liu Kedi教授已经学习了Chen Yinke已有30年了,并与他的后代成为朋友。他透露,陈·辛克(Chen Yinke)的三个女儿每年在流行病之前拜访祖先的坟墓。 “现在他的长女在她的90年代,所以来不方便。”
圆形的墙壁将陈·桑利(Chen Sanli)和陈·亨克(Chen Hengke)的坟墓与周围的茶园分开。小公墓很干净。 Liu教授介绍,附近的Yangmeiling有一个家庭,他一直自愿保护陈家族的坟墓。现在是第三代。尽管没有奖励,但这个家庭一直坚持定期修复杂草并擦拭墓碑,从不停止。
Chen Bulei's dream of a national teacher for thousands of years
Without the guidance of the street sign, Chen Bulei's tomb will be difficult to discover. It is hidden in the valley of Jiuxi and Shibajian, and is green and quiet. When it is approaching, there is a round stone tomb on a small flat ground, with altars, stone benches, and a few small trees, simple and elegant.
In the early morning of November 13, 1948, Chen Bulei, known as Chiang Kai-shek's "Civil Dysfunction", took sleeping pills in Nanjing. Chen Bulei's wife Wang Yunmo wrote a handwritten letter to the funeral committee. The general idea was: Mr. was simple and indifferent during his lifetime, so he hoped that all the funeral would be frugal. Mr. Husband bought a place in Hangzhou during his lifetime, which should be the place to sleep for a hundred years later. Please send your coffin back to Hangzhou to bury according to your will.
One day in 1932, Chen Bulei, then director of the Zhejiang Provincial Department of Education, and his wife Wang Yunmo, were drinking tea at Hupao Temple. The surrounding green mountains were full of greenery. Chen Bulei liked it very much. He said, "I hope to have three feet of land here after death. I will be satisfied with the land." Mrs. Chen later bought land near Jiuxi Fan Village, Hangzhou and became Chen Bulei's last burial place.
Chen Bulei is a fellow townsman of Chiang Kai-shek and is known as a "genius in the newspaper industry". He was once the main writer of Shanghai's "Tianduo Daily", "Business Daily", and "Current Affairs Xinbao". He is famous for his sharp writing style and enjoys a high reputation in the newspaper industry in his 20s. Chiang Kai-shek cherishes his talents and invites him three times. Chen Bulei is moved to join the Kuomintang and drafts documents for Chiang Kai-shek for a long time, becoming the "civil courage". However, he disagrees with many of Chiang Kai-shek's practices and does not like the officialdom, so he eventually chooses to commit suicide.
Professor Liu lamented Chen Bulei's talent, a famous story is "from memorizing the list to being the first place in the palace examination." When Chen Bulei was 14 years old, his father ordered him to answer the boy's test, but he was unwilling to do so and dared not disobey him. He followed his father to the county examination room and handed over the papers in a hurry. In the end, Chen Bulei ranked 151st, which means "behind the list". The next year, Ningbo Prefecture took the exam. My father was afraid of embarrassment and refused to let him take the exam. Chen Bulei tried every means to take the exam, but he passed the first place.
Professor Liu believes that Chen Bulei has a common characteristic of Chinese literati, "is that it is the 'Eternal Dream of a Literary Master'. Since Jiang Taigong, he hopes to find a wise ruler who appreciates them. This is the highest ideal of Chinese literati. Chen Bulei once wrote in his diary that once he was sick, Chiang Kai-shek asked Soong Mei-ling to warm up milk and send it to him. He was deeply moved by this kind of kindness of knowing the right wise ruler. However, if he is right, he can achieve good stories, and if he is wrong, it may become a tragedy."
Chen Bulei, who didn't like luxury during his lifetime, was simple on the tombstone, and all the labels were lost in the world as he left.
Compared with the eye-catching tombs of celebrities around West Lake, the tombs of Chen Sanli, Chen Hengke and Chen Bulei's tombs are really a bit "low-key", but just as Chen Yinke wrote during his lifetime, "I know each other or have a fate to know each other in the future." Their achievements will last forever and will never forget them.
Text/Reporter Zhang Jia of this newspaper
第三天
"Check in" Longjing Village, always beautiful tea is like a beautiful woman
In the eyes of tea lovers, if you don't taste Longjing tea, you will definitely regret it. It can be seen that Longjing is not only famous for tea, but also places where tea grow are also inevitable "check-in places". This time, the members came to Longjing Village, the largest producer of Shifeng Longjing, to learn about the profound history of Shifeng Longjing. In the past, this season was the busiest time for tea stir-frying, but Mr. Qi Yingjie, chairman of West Lake Longjing Tea Co., Ltd., still took the initiative to lead everyone to study in Longjing Village and visit scenic spots such as Eighteen Royal Tea Trees, Laolongjing, and Shifeng Mountain. The prototypes of the tea people written by Mao Prize writer Wang Xufeng all came from this village.
The Qi family has inherited and maintained the Qingyun of the West Lake lineage from generation to generation
West Lake Longjing Tea has five core production areas: Shifeng, Longjing, Yunqi, Hupao and Meijiawu. Shifeng is the best, so the saying "The world's famous tea is Longjing, and Longjing's best quality is Shifeng" is widely circulated.
At the foot of Shifeng Mountain is Longjing Village, Hangzhou, which is "the world's No. 1 tea village". It is adjacent to Xizi Lake in the east, Wuyun Mountain in the west, Qiantang River water that surrounds the east, and north to the north and south peaks inserted into the clouds. It is surrounded by green mountains and surrounded by clouds and mist, just like an emerald gem inlaid on the banks of Xizi Lake. In order to protect the Qingyun of the West Lake lineage, the Qi family in the village has inherited from generation to generation, perfectly blending the hard work of life with the green tea soup. Now, the tea industry has been handed over to Qi Yingjie, the twelfth generation successor.
On March 31, in the drizzle, Mr. Qi Yingjie warmly welcomed the "Favored" members at the Gongpai Shifeng Mountain Tea Fried Center in Longjing Village. This tea fried center was founded by Qi Yingjie's father, Chinese tea making master Mr. Qi Guowei.
Mr. Qi Guowei is not only a famous tea-fried king in the West Lake area, but also possesses the unique tea-fried skills of the Qi family, but also actively wanders between the government and non-governmental organizations. He has used years of efforts to promote the introduction of the policy on the protection of origin of West Lake Longjing. He is known as the "guardian of West Lake Longjing."
In 2009, the Gongpai Freshing Technique was recognized as an intangible cultural heritage; in 2018, Qi Guowei was named the title of Chinese tea making master, Chinese craftsman, and the top ten international tea people. The "Gongpai West Lake Longjing Tea founded by him is the designated organizer of the National Gift Tea. Unfortunately, in September 2022, 76-year-old Mr. Qi Guowei died of illness.
Longjing Tea ancestor monk Biancai opened the mountain to grow tea
Shifeng Mountain is the remnant of Tianmu Mountain. The ups and downs and turns are full of green tea trees. Mr. Qi Yingjie introduced that there are Tianzhu Mountain and North High Peak in the north of Shifeng Mountain, which can not only block the cold northwest wind, but also absorb the humid air from the south, so as not to be lost, so that the valleys in this area can maintain sufficient humidity and temperature and are shrouded in fog. The soil here is fertile, mostly composed of broken deposits of "West Lake Quartz" rock, white sand soil and loess weathered by siltstone and silt mudstone. The trace elements contained in it are particularly suitable for the formation of high-quality tea.
Longjing is a well name, a temple name, a village name and a tea name. Longjing Village, West Lake, Hangzhou is the birthplace of Longjing tea. Longjing tea was first named after a place in ancient literature, and Longjing Village's earliest tea cultivation began with the eminent monk Biancai.
Master Biancai, from Lin'an, Zhejiang, presided over Tianzhu Temple for more than 40 years. In the second year of Yuanfeng (1079), he retired to Shoushengyuan and opened a mountain to grow tea at the foot of Shifeng Mountain. Because Master Biancai himself is well-known, he returned to Longjing Temple, Shizi Peak by the Old West Lake in his later years, transplanted the tea trees from Tianzhu and Lingyin Temples, and opened a tea garden at Shizi Peak. Therefore, this place is regarded by later generations as the birthplace of Longjing tea. The tea and tea planting areas he grows are also well-known. It was revered by later generations as the "Longjing Tea Ancestor". To this day, there is a Biancai Pavilion built to commemorate Master Biancai.
Master Biancai had a close relationship with the wise and wise men of the time. Zhao Yan, the governor of Hangzhou, and Su Shi, a writer, had the deepest relationship with Biancai and was known as the Three Sages of Longjing. Since then, Longjing tea has begun to be seen in poems and essays by literati. For example, Su Dongpo praised Longjing tea: "I want to compare West Lake with Xizi, and the tea is always like a beautiful woman." Qin Guan wrote in "The Record of Visiting Longjing" that "There is a pool of water in the old Longjing, which is extremely cold and green, and its real estate tea is the best of the two mountains."
It's just because Qianlong is obsessed with Longjing Tea
If the Biancai Master made Longjing Tea "come famous", then the popularity of Longjing Tea is due to Emperor Qianlong, the "senior spokesperson". Qianlong's obsession with Longjing tea has long become a good story on the banks of Xizi Lake. Qianlong went to Jiangnan six times in his life and went to Hangzhou. Four of them were visited by the West Lake Tea Area and were "infatuated" with Longjing Tea.
In March of the 27th year of Qianlong (1762), Qianlong visited Hangzhou for the third southern tour and visited Longjing. He remembered that there was a Hugong Temple in Hangzhou, so he went to the old Longjing Shifeng Mountain. The Hugong Temple was set up to commemorate Hu Ze, the assistant minister of the Ministry of War of the Northern Song Dynasty. The incense was very popular back then, and tea farmers often came here to pray for avoiding disasters and gaining blessings. The abbot of Hugong Temple came to pick him up and invited the emperor to go to Hugong Temple to enjoy tea. The tea soup is tender and bright, and the fragrance is swaying. Qianlong couldn't help but be happy. Seeing that the green area in front of the Hugong Temple was green, there were just eighteen tea trees that had just started to sprout. I immediately added the eighteen tea trees in front of the Hugong Temple to "Imperial Tea". I also wrote a poem "Cooking Tea in Longjing": "Longjing New Tea Longjing Spring is a family-style flavor. In the middle of the buds come from rotten stones, and it is roasted in the season before the Grain Rain. Why do you have to praise the imperial tea? It's because the craystone moisten the heart lotus. I'm about to show my eloquence, and I laugh at me as still writing Zen."
To this day, these eighteen tea trees are well preserved in the Old Longjing Imperial Tea Garden in West Lake. Despite the vicissitudes of life, they are still full of vitality, attracting tourists to take photos.
Walking slowly along the mountain path, Qi Yingjie also led everyone to visit the historical relics such as Lao Longjing, Song Guangfuyuan, Song Mei, Jiuxiyuan, Hu Gongting, and Biancai Tower in the Imperial Tea Garden. Among them, Longjing was believed by the ancients to be connected to the sea, and there is a dragon among them. Because it is called Longjing, it is a karst fissure spring with abundant water sources and does not dry up all year round.水中矿物质含量丰富,因泉水流速不同和比重的差别,会形成“龙须”现象。龙头左上方崖壁上摹刻“老龙井”三字为苏东坡所书。泉池边,矗立着一座镌有“宋广福院”石匾的山门,历经风雨,沧桑质朴,给龙井茶增添了一道岁月的注脚。
狮峰龙井有着“色绿、香郁、味醇、形美”四绝之誉,寻访之时,正值春茶季,龙井村格外热闹,家家户户都忙得不可开交,山路上也随时可以看到成群结队的采茶女工,她们忙碌的身影在浩渺的茶山中隐现,仿佛是历史书页上的点点生机。
文/萧游
第四天
龙冠龙井,从一棵茶树到一杯香茗
杭州西湖景区的梅家坞,路两侧布满茶园,绿意连天,远山俊秀,颇有明代古诗“西湖之西开龙井,烟霞近接南峰岭“的意境。沿着梅家坞,来到中茶龙冠西湖龙井示范茶园,其中一片就坐落在中国农科院茶叶研究所对面。茶园内一片春色、清旷有序,“青睐”会员就在龙冠品推部负责人宋佳的深度讲解中,了解到了从一棵茶树到一杯香茗的全过程。
好茶品从种植开始还有“黑科技”加持
西子湖畔,三面环山,这种自然屏障的独特小气候是保障龙井茶品质的重要因素,自古就是爱茶之人流连向往之处。西湖龙井茶历史悠久,距今已有1000多年的历史,最早可追溯到唐代。
杭州西湖龙井茶素以色翠、形美、香郁、味醇冠绝天下,其独特的“淡而远”“香而清”在众多茗茶中独具一格,冠列中国十大名茶之首。而龙井茶中的龙头品牌之一龙冠也颇有历史,其前身是成立于1950年的地方国营杭州龙井茶场,如此算来,龙冠已经有了70年“茶人匠心”的制茶历史,连续多年供应国家外事用茶及海外国家皇室用茶,成为G20杭州峰会主会议、元首级活动、晚宴的指定用茶。
在龙冠示范区内,分布着“龙井43”“龙井108”以及群体茶的种植区域,其中,“龙井43”在中国现代茶树育种工作中具有里程碑意义,在1978年召开的全国科学大会上,获得了全国科学大会奖。作为国家级优良品种,“龙井43”在龙井茶树群体种的基础之上,经过单株选种、无性繁殖方法培育而成,具有发芽早,芽叶外形挺秀,香气清高,滋味鲜嫩等特点。
“好茶品从种植开始”,茶园的自然环境便是先决条件,受到纬度、水域分布、土壤多重因素的影响。茶树生长不仅要求雨量充沛,而且最好是时晴时雨,阴雨相隔。“细雨足时茶户喜”,可见雨水对于茶叶来说有多重要。龙冠茶园示范区身处郁郁葱葱的山林中,朝晚云雾缭绕,年降水1500ml以上,让茶树感觉到非常舒适。 而茶树对土壤条件也有严格要求。这里的土壤有机质含量在1.5以上,PH值为4.5-5.5之间。另外,土壤的疏松透气性和保水能力决定了茶树本身的生长状态,会影响茶叶香气和滋味呈现的丰富度。
茶园的管理十分严格,还有很多“黑科技”的加持,配备了防霜扇、自动喷灌系统、太阳能灭虫灯、虫情测报器、土壤养分监测系统等现代化茶园装备。而会员们的目光也被近五米高的哨兵一般挺立在茶园中的装置所吸引,宋佳介绍,这正是堪称茶园保护神的防霜扇。原来,鲜嫩的春茶茶芽最怕寒潮结霜,冻坏新芽,而茶园中装备了先进的防霜风扇,只要监测到会带来危害的“倒春寒”,5米高的防霜扇便发挥呵护作用,利用冷暖空气对流的方式保护茶芽。可别小看了这一台防霜风扇的威力,它的有效作用面积可以达300㎡,也就是将近半亩,而且可以在霜冻发生前后自动开启、自动关闭,与传统的覆盖、烟熏、喷水等防霜技术相比,节省了大量人力物力。
手法有讲究,现场学采茶
爱茶之人每年早春时就开始惦念着一杯汤色翠绿,香气撩人的明前龙井。采茶之候,贵在其时,太早则味不全,迟则神散,可谓“早采三天是个宝,迟采三天是棵草”。而只有亲历了采茶制茶的整个过程才会发现,一杯龙井茶香中真正沉淀的并非是清透的美感,更有劳作的艰辛。
宋佳介绍,为了抢时间,采茶工早六点多七点钟就出工去采茶,明前龙井讲究一芽一叶,不采鱼叶,不采鳞片,不采蒂头,充分保证茶芽品质。为了让会员们充分了解一芽一叶,宋佳现场教学,细心讲解,会员们也非常认真地观察,最终确定了一个茶芯连同旁边的一片叶子组成的旗枪一般的姿态就是“一芽一叶”,心满意足地涨了知识。而采摘的手法也很有讲究,需要掌心向下,用拇指、食指夹住新梢所要采的部位向上着力采下。不得掐采、捋采、抓采和带老叶杂物采摘,更千万不能用指甲去掐。
明前龙井制作繁琐,采摘5万个细嫩的芽头才能制成一斤好茶,每年在清明节前采摘的芽叶炒制的龙井茶,因为受虫害侵扰少,芽叶细嫩,色翠香幽,味醇形美,堪称茶叶中的“天花板”。
从初制到成品离不开高超的制茶手艺
从茶鲜叶的初制到成品茶,需要3-5天的历练,每一步制作过程都不能少,采摘的茶叶距离一杯真正的好茶,还有不少距离,其中最重要的是高超的制茶手艺。
在龙冠的“制茶车间”,会员们了解了龙井茶炒制有很多步骤,青锅、筛分、回潮、辉锅、挺长头、去片去毫等。
青锅,是指熟练的炒制师傅会把控青锅叶下锅的分量,控制在75-125克,等到锅温上升到200℃以上,青锅叶下锅后发出轻微爆点声,15-20分钟的时间,茶叶逐渐失水,初具干茶模样。据悉,一次青锅过程,要经过1600次的抖动,让茶叶水分散失充分。
筛分,是用不同规格的方眼筛将青锅叶分成三档,使其辉锅时大小一致,受热均匀。
回潮,则是将分筛过的茶叶分放,使其还潮。回潮的时间在2~4小时,使茶叶的梗、茎、叶的水分重新均匀分布。回潮后的茶叶将再次下锅进行辉锅。
辉锅进一步定形,增进茶身光洁,并进一步地散失水分。
在这个过程中,炒茶师傅如同功夫高手,动作连贯一锅到底且一气呵成,十大手法为:抖、搭、搨、捺、甩、抓、推、扣、压、磨,师傅们掌风翻飞,手法考究,精深奥妙。炒制过程中,炒茶者根据鲜叶大小、老嫩程度和锅中茶坯的成型程度,再灵活地变化手法,调节手炒的力量,只有经验丰富、技艺娴熟的人,才能炒出色、香、味、形俱佳的龙井茶。
有趣的是,炒茶师傅的座位也是“暗含玄机”,坐的越靠前的师傅,是最具天赋、手艺最好的,这样的传统也让真正的手艺人得到尊重,优秀的炒茶师傅也和名茶一样金贵。
会员参观过程中,只见炒茶师傅们始终在兢兢业业地忙碌着,在200多摄氏度的高温下炒茶,忙时每天要工作15个小时,手不离茶、茶不离锅,沁人的茶香便在他们这一双被茶叶“烫”得通红的手掌之间慢慢溢出,把茶的天赋淋漓尽致地发挥出来。而这还只是制茶的一小部分,龙冠龙井茶一共会经过26道工序和12道品控程序,构建3级产品安全管理体系。
在品茶室内,会员们在亲历了龙井茶的“灵魂解码”后,再品尝一杯“龙井43”,便有了别样的感触,只见杯中清水激荡,叶脉翠绿,香郁若兰,沁人心脾,令人久久回味,仿佛茶里存在着阳光雨露,存在着天地人的灵气。
文/萧游本版统筹/颜菁