泰戈尔英文代表诗集全新译本:中英双语对照,重温童真世界

日期: 2024-12-28 10:09:20 |浏览: 35|编号: 63232

友情提醒:信息内容由网友发布,本站并不对内容真实性负责,请自鉴内容真实性。

泰戈尔英文代表诗集全新译本:中英双语对照,重温童真世界

《新月集》

[打印]罗宾德拉纳特·泰戈尔

王庆刚译

本书是印度诗人、作家罗宾德拉纳特·泰戈尔的代表性英文诗集《新月集》的全新译本,中英文双语。 《新月集》出版于1913年,大部分章节源自他的孟加拉语诗集《儿童集》。诗人在诗集中生动地描述了儿童的游戏,巧妙地表达了儿童的心理和活泼的想象力。其特殊而永恒的艺术魅力,将我们带入一个纯净的童真世界,勾起我们对童年生活的美好回忆。

作为亚洲第一位获得诺贝尔文学奖的人,泰戈尔先生的诗歌受到诺贝尔奖委员会的高度评价。正如1913年诺贝尔奖颁奖词所说:泰戈尔的诗“既有诗歌的女性之美,也有散文的阳刚之气”。精神”。

提醒:请联系我时一定说明是从铂牛网上看到的!